せーするセミナーの打ち合わせがあったわけですが、若干資料の追加があったわけです。
資料自体は簡単なんですが、言い回しとかそういった面で結構重い資料になります。
とは言いつつも何とか作っちゃう自分がかわいいwwwww
と言う冗談は置いておいて、上長はさすがだなと思った瞬間もあったわけです。
苦しんであきらめかけた言い回しをさらりと一言で修正。これは目から鱗でしたよ。
今回の件で、先発分は中国に翻訳依頼していまして、たぶん、今夜ないし、月曜日早朝に翻訳済みのデータがくることでしょう。
と、これだけ事前準備したときって、以外と出張がなくなったりするんですよネ。
ま、それはそれでOKとしますかね。